Romans 9:5
Romans 9:5
"Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen"
It has become common to use this verse as a "proof" text that the NIV better represents the Biblical doctrine of the Deity of Christ because it translates the verse as, "Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of Christ, who is God over all, forever praised! Amen."
In this regard we find Dr. D.A. Carson listing this verse as proof that modern versions are better translations (The King James Version Debate: A Plea for Realism, [Grand Rapids:Baker], 64). The response to this is quite simple. First of all, as far as we know, there were no commas in the original manuscripts. It is certain that there are no commas in the majority of old Greek manuscripts which we do have. So one cannot dogmatically say the KJV is a poorer reading simply because translations like the NASV and NIV place the commas differently.
Secondly, the proof text for the Deity of Jesus Christ does not lay with a text which can so easily be questioned because of the placement of commas. The real proof texts for the Deity of Christ may be found in verses such as John 1:1 and 20:28. Further, passages which prove the Deity of Christ in the KJV are omitted or changed in modern versions in such places as 1 Timothy 3:16 and 1 John 5:7.
Thirdly, the passage should not be translated as we have it in modern versions because it would remove the teaching of the submission of Jesus Christ to the Father. If we have Christ as "God over all," than we have Christ as God over the Father. The Biblical truth is that within the Trinity there is not only equality (John 5:18 and Philippians 2:6) but there is also submission by Christ to the Father (1 Corinthians 11:3 and Philippians 2:7-8). Thus the phrase, "Christ came, who is over all, God blessed for ever" is not only a correct translation, but is more consistent with the Biblical teaching of divine submission.
Finally, we find within the writings of early Christians that the understanding of this passage is not that which is reflected by modern versions, but is consistent with that of the King James Bible.
Hippolytus (235 AD):
"Let us look next at the apostle's word: 'Whose are the fathers, of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever."' This word declares that mystery of the truth rightly and clearly. He who is over all is God; for thus He speaks boldly, 'All things are delivered unto me of my Father.' He who is over all, God blessed, has been born; and having been made man, He is (yet) God for ever." (Against The Heresy Of One Noetus, I:6)
Logos1611's KJV Support
|