Translation
LIBERTY EQUALITY
PASSPORT to the EXTERIOR
SWISS REPUBLIC, ONE AND INDIVISIBLE
CANTON OF Vaud- DISTRICT OF Cossonay.
To all military and civil authorities in charge of maintaining public order:
Let pass freely the citizen Pierre Louis Bonzon,
born in the town of Pompaple in this district (1)
and living since his birth in the town of Pompaple, District
of Cossonay, Canton of Vaud in Switzerland,
Age: 36 years; Height: five feet, three thumbs, six
lines, French measure(2); Hair: black; Eyebrows: black; Beard: none(3);
Eyes: brown(4); Nose: large; Mouth: medium; Chin: round(5); Forehead: with a scar ;
Face: oval. Profession: farmer -- going to America
with his wife and his three children, a 4 year old boy and two younger girls,
with the intention of working.
Do not stop him on his way and do not let anyone harm him.
On the contrary protect him and help him if necessary and this would work in a mutual way. The
present passport, signed by the applicant and issued under
the signature and seal of the Sub-Prefect of this district, in accordance with the
Law of July the 25th,1798, will be valid for going and returning, & for the term
of one year only.
Given at Cossonay under my seal and my signature, the 4th of March, 1803.
Signature of the applicant THE SUB-PREFECT of the
Pierre Bonzon district of Cossonay
(signature)
* * * * *
(1) i.e. Cossonay
(2) five feet, three and one-half inches
(3) ?? possibly "idem", which means "ditto"
(4) ?? this needs to be checked
(5) translator wrote "square", but the French word appears to be "Rond" which translates to "round".
This image was contributed by Kevin Bonzo. The translation was obtained by Allen Schweinsberg.