KAPAMPANGAN POETRY
ING SALITANG KAPAMPANGAN
by Ernie Turla
Dane caili, qng albugan / cabunducan ning Zambales,
Bandang wanan, qng aslagan / Sierra Madre ning Bulacan,
Qng mauli at paroba / ing cailugan at danuman,
At queng arap, paralaya, / bunduc nang Mariang Sinucuan.
Pilibutnan dacatamu / itang lahing Kapampangan
Deng caparang Pilipinu, / ibat que lual menibatan
Bagya-bagya racatamung / tatapus at lulusuban
At nung mipaburen iti, / bandang tauli matda ta ngan.
Anting prueba bandang norte / ating probinciang lalati
Mepitna no reng sasabi / queng carelang tune lahi
Magluid la reng dominanti / masusulmuc la reng ali
Pota ing mal tang Pampanga / maguing anti ya careti.
Ania ngeni cabang e pa / atrasadu ing panaun
Sucat maintun tang paralan / aguantan ta-ing imigracion
Pangilagan lang magporma / reng "enclaves" a paliguan da
'Nia nung ating bayung tuclas / Kapampangan ituru la.
Deng quecatang cayanacan / ustung minta no Menila
Cauli ra qng Pampanga / Tagalug no queng salita!
Deti dapat lang imbernuan, / lalaco re paintungulan
Ing amanu tamung sisuan, / Linabis la queng cabiasnan.
Sucat sana umahan ta / ing e ustung patacaran
Diquil queng pangaturu ra / reng anac queng Kapampangan,
Bayu la sa manigaral / careng daiwan a salita
Queng amanu ra que bale, / dapat la ngang mabiasa pa!
Ania guiguisingan daco / panandam at pilubluban
Gobernador, deputado, / at ninu mang manunculan:
Dugo ining sabi tamu / sesen taya cabang-caba
Uling careng Kapampangan / ya ing diwa at pagasa!
UTUS NING DIOS
by Ernie Turla
Deng apulung utus ning Dios / e la masaquit tuparan
Maliban mu quetang metung / lalabagan ding queraclan
"Luguran mong parang tau / masqui na pa yang casalang
Anti mo nung macananu / sarili mu luluguran."
Agpang pa queng casulatan / a quetang utus bibitbit
Nung timpaling daca lupa / yarap me pa-ing casumangid
Nung besibas dacang batu / deng pawa queng camulangan
Atsanan mo pang tinape / cumbiran mo queng pamangan.
Dios co casaquit na naman / nung luguran me ing cacontra
Macalaban queng interes / daig ne pa ing parusa
Ania pala ating santos / at martires qng sicluban
Mesubuc la pilubluban / linto la nobling cayapan.
Diquil caniti atin cung / buring cuentu quecong malda
Istoria ne nitang datu / qng barangay na ning Baba
Aniang malapit niang mamun / queng labuad nang gugubiernuan
Pepaglacbian nong anac na / at magbalic catlung bulan.
Atlu lang lalaqui reti / malaut la pemumuntan
Ating minta paralaya / ating minta qng aslagan
At iniang migbalic no ngan / layun nong quitnan ibpa ra:
"Ing cayapan a guewa yu / mecad buri yung istoria."
Ing pangane tinicdo ya / at sabi na tinucnang ya
Queng carinan na nitang a / caluguran nang macualta
Pane ya mung malalacuan / cambe ra ring anggang pera
Dapot ala yang penaco / ni cusing man, 'niang maco ya.
"Santeng!" nga ning datu caya, / "pero naman ata, Itu
Migcatiwal ya-itang tau / queca saca me pa rugu
Wari samantalanan pa / mequitucnang na ca caya
Caministilan mu pin ing / menatili ca cosecia!"
Nga ning cadua, "Babaltangan / que-itang paco lele ilug
Iniang atin cung abatyo / papapiglo malulumud
E que caquilala iti / pero inatsan queng lubid
Selu ne at mesaguip ya / at saca ne sinalisid."
"O nanu mo ing gawan mu / ing situacion miquelangan
Paburen mu nia mu waring / malumud at e saguipan
Ing guewa mu masalese / sinaguip cang parang tau
Ing cusuelu mu que quilub / e mu ditac, siguradu!"
Nga ning bungso, "Patawaran, / ala cung mayap a guewa
Atin cu pang acacontra / at acatumbucan pala!
Misa