Main >> Cultures & Beliefs >> Other Social Groups

 
Photos: KIPKAA International Creole Day 2001

Liv Foto / Album de Photos / Photo Album

 

 

SELEBRASYON JOUNEN ENTÈNASYONAL LANG KREYÒL /

CÉLÉBRATION JOURNÉE INTERNATIONALE DU CRÉOLE /

INTERNATIONAL CREOLE DAY CELEBRATION

 

SAMDI, 27 OKTÒB 2001 / SAMEDI, 27 OCTOBRE 2001 / SATURDAY, 27 OCTOBER 2001

 

Òganize pa / Organisée par / Organized by:

KIPKAA (Komite Inisyativ pou Kore Alfabetizasyon ann Ayiti / Comité d'Initiatives pour Soutenir l'Alphabétisation en Haïti / Comittee to Support Literacy Initiatives in Haiti)


*Anons chanjman non / Annonce changement de nom /
Name change announcement

 

 

Camille Antoine (manm konsèy administrasyon KIPKAA, li se konseyèz / membre du conseil d'administration du KIPKAA, elle est conseillère / member of KIPKAA's administrative council, she is a counselor).

 

Yvon Lamour; Pierre Vernet; Joseph Prophète.

 

Pierre Saint-Sauveur (animatè / animateur / Master of Ceremonies).

 

Pierre-Roland Bain (kowòdonatè / coordonnateur du / Coordinator of KIPKAA).

 

Pwofesè / Professeur / Professor Jean Julien (kreyatè seri CD - kasèt / créateur de séries CD - cassettes / creator of the CD - cassette series Istwa peyi d Ayiti).

 

Pwofesè / Professeur / Professor Gérard Montès [direktè jeneral, Sosyete rechèch istorik kiltirèl antiyèz / directeur général, Société de recherches historiques culturelles antillaises / General Director, Caribbean Historical and Cultural Research Society (Sorhica)].

 

Gwoup mizikal / Groupe musical / Musical group Rara Mizik.

 

Gwoup mizikal / Groupe musical / Musical group Rara Mizik.

 

Sèvis restoran / Service par le restaurant / Food service provided by Le Tropico restaurant.

 

Teyat animasyon kiltirèl / Théâtre d'animation culturelle / The comedy of DUO T.A.K. (Jean-Robert Bellarmin & Claudette Ciriaque).

 

Groupe U.F.F. (Union Fait la Force): yon gwoup jèn boure ak talan: rap, gospel elatriye / jeunes d'origine haïtienne (rap, gospel et autres) / youth of Haitian origin who sing rap, gospel, and other types of music.

 

Marilyn Mason [Prezidan / Présidente / President, Mason Integrated Technologies Ltd (MIT2), Boston, Massachusetts, Etazini / Etats-Unis / USA].

 

Jean-Jocelyn Ulysse (Chante fòlkò / chants folkloriques / folklorique songs).

 

Gérald Williams (Chante popilè / chansons populaires / popular songs).

 

Pwofesè / Professeur / Professor Yvon Lamour [Sosyete devlopman kreyòl ayisyen / Société de développement du créole haïtien / Society for the Development of Haitian Creole (SDKA), Cambridge, Massachusetts, Etazini / Etats-Unis / USA].

 

Konferansye prensipal / Conférencier principal / Keynote Speaker:
Doktè / Docteur / Doctor Pierre Vernet (dwayen fakilte lengwistik Inivèsite d Eta d Ayiti / doyen de la faculté de linguistique de l'Université d'État d'Haïti / Dean of the Faculty of Applied Linguistics, State University of Haiti).

 

Ochan KIPKAA pou atispent / Hommages du KIPKAA à l'artiste peintre / KIPKAA's hommage to the artist/painter Emmanuel Pierre-Charles.

 

Pierre-Roland Bain (kowòdonatè / coordonnateur du / Coordinator of KIPKAA) ak / avec / with Emmanuel Pierre-Charles (atispent / artiste peintre / artist/painter).

 

 

* CHANJMAN NON:

Komite Inisyativ Pou Kore Alfabetizasyon ann Ayiti (KIPKAA) avize tout moun li ofisyèlman pote yon chanjman nan non li. Kounye a, non li se:

Komite Entènasyonal pou Pwomosyon Kreyòl ak Alfabetizasyon (KEPKAA).

Bi chanjman sa a se louvri pòt òganizasyon an pi laj ankò bay tout moun, tout peyi ki enterese nan pwomosyon lang kreyòl ak alfabetizasyon.

KEPKAA pwofite okasyon sa a pou konfime tout kolaboratè l yo chanjman sa a pa retire anyen nan oryantasyon l.

Longueuil, jou ki 23 desanm 2002, Pierre-Roland BAIN, Kowòdonatè 

 

* CHANGEMENT DE NOM:

Prenez avis que le Comité d'Initiatives pour Soutenir l'Alphabétisation en Haïti (KIPKAA en créole) a officiellement changé son nom en celui de:

Comité International pour la Promotion du Créole et de l'Alphabétisation (KEPKAA en créole).

Ce changement a pour but d'ouvrir davantage les portes de l'organisation aux gens de tous les pays qui souhaitent ouvrer pour la promotion du créole et de l'alphabétisation.

Le KEPKAA profite de l'occasion pour rassurer ses collaborateurs que ce changement n'affecte nullement son orientation.

Donné à Longueuil, ce 23 décembre 2002, Pierre-Roland BAIN, Coordonnateur 

 

* NAME CHANGE:

The Committee to Support Literacy Initiatives in Haiti (KIPKAA) alerts everyone that it has officially undergone a name change. Now, its name is:

The International Committee to Promote the Creole Language and Creole Literacy (KEPKAA in Haitian Creole).

The purpose for this change is to open even wider the doors of the organization to ALL persons, ALL countries interested in the promotion of the Creole language and Creole literacy.

KEPKAA takes advantage of this occasion to confirm to ALL its collaborators that this name change does not diminish in any way its orientation or objectives.

Longueuil, the 23rd of December 2002, Pierre-Roland BAIN, Coordinator 

 

Contact Information

Pierre Roland Bain
KEPKAA
C.P. 65060, Succ. Place Longueuil
Longueuil, Québec, J4K 5J4

Tel / Tél / Tel: (450) 651-0157
Imel / Courriel / E-mail:
kepkaa@attcanada.ca


Marilyn Mason
The Creole Clearinghouse
P.O. Box 181015
Boston, Massachusetts 02118 U.S.A.

Tel: (+1) 617-247-8885
Fax: (+1) 617-262-8923
E-mail:
MariLinc@aol.com

 



Koutwazi The Creole Clearinghouse