|
|||||||||||
A Farmer, a Pig and Twelve Monks--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CUGINI: This is an old Grecese story that was collected in 1978 by Dr. Florindo Cirigna ("Cugino" Florindo) who sent it to us for our Cugini Page. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Once upon a time there were twelve monks who lived in a monastery with a guardian father. One day a farmer, who was on his way to market to sell a pig, passed by the monastery and met the father who said to him: "Would you sell me your colt?" "What colt? This is a pig!" "You're crazy," said the father. "You cannot tell the difference between a colt and a pig? Ask that man walking ahead of us what kind of animal it is that you are dragging behind you!" The farmer caught up to the other man (who was one of the twelve monks from the monastery). "Excuse me my good man." he said. "Is this animal a pig or a colt?" "What?....You can't tell a pig from a colt? You're dragging a colt on that rope. If you don't believe me go ask that man walking ahead of us!"
The same scene repeated itself eleven more times, because all the men the farmer turned to were monks. The poor man, confused to the point where he thought he was going crazy, finally sold the animal as a colt, for much less than it was worth.
That evening when he returned home his wife asked him how much money he made from the sale of the pig. "What pig? That was a colt." said the poor man, and he told his wife what had happened. It was soon clear that the churchmen had swindled him. His wife began to insult him and whine in desperation. The farmer, trying to console his wife, promised that the brothers would pay dearly for their deception. "Yes, yes!" replied the woman. "You must take revenge." The next day the farmer dressed himself as a woman with a kerchief on his head and an apron and went back to the monastery. "Jesus Christ be praised! I am a traveler and I would like to speak with the guardian father." The woman asked if she could be taken in for the night and the churchman consented. When it was time to go to bed she said she wanted to sleep in a stall, but the guardian father offered to share his own cell with her. When they were in the room and the door had been closed and locked, the farmer took a big stick from under his dress. "A colt..was it?.... Well, here then!!" ....Biff... he hit the monk with his stick... Bam... another blow!... Bang....another rap with the stick!. "Madonna!!!!.. what a blow!!" The brothers, hearing the commotion, wondered what the father was doing with the woman. "Give me the money... Get up the money!" the farmer shouted as he whaled away at the father with his stick. The father payed up. The next day the father stayed in bed all day covered with bumps and bruises. When he didn't come to his usual duties the brothers went to find him in his cell. He told them about the turn of events the night before, and that the woman was none other than the farmer who had beat him with a stick and made him give the money back. A couple of days later the farmer borrowed a beautiful white horse and with a wig and glasses, dressed in elegant clothes, went back to the monastery. "How far is it to Faeto?" he asked. "About an hour." answered the monks. "Too bad! They have called me to visit a patient but I've been delayed and cannot get there in time." "Are you a doctor?" asked the monks. "Yes." replied the impostor. "Then we beg you to come and attend to our guardian father who is very sick." The farmer presented himself as being an outstanding physician, a great researcher from Ariano, and immediately diagnosed that the father's wounds were from blows by a stick. He said he needed medicinal herbs and sent all the monks to look for them. Alone with the guardian father, the farmer took out his stick and started the beating again. The father, half senseless from the blows and half dead from fear, offered to pay for the pig a second time.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Antico racconto Grecese raccolto nel1978 dal dott. Florindo Cirigna.
UN CONTADINO, UN MAIALE E DODICI FRATICELLI
Vivevano, una volta in un convento, dodici monaci ed un padre guardiano. Un giorno un contadino, che andava al mercato a vendere un maiale, pass˜ nei pressi del convento ed incontr˜ il padre guardiano che gli dice: - Mi venderesti il tuo puledro? - Quale puledro? Questo un maiale! - Tu sei pazzo -disse il frate- non sai distinguere un puledro da un maiale? Chiedi a quell'uomo che cammina innanzi a noi che animale quello che ti trascini dietro! Il contadino allung˜ il passo e raggiunse l'altro viandante (che poi era un dei dodici fraticelli). - Scusatemi buon uomo - disse - quest'animale un porco o un puledro? ( nu puorke u nu pulidre?) - Come ? - disse l'uomo - non sai distinguere un porco da un puledro? Attaccato alla fune trascini un puledro. In ogni modo se non mi credi vai a chiedere a quell'uomo che sta camminando davanti a noi!
La scena si ripetŽ per altre undici volte, perchŽ tutte le persone a cui il contadino si rivolgeva, erano tutti fraticelli ed il povero uomo, confuso a tal punto da credere di essere diventato pazzo, vendette la propria bestia come puledro, guadagnando molto di meno del suo reale valore.
A sera, quando torn˜ a casa, la moglie gli chiese quanto avesse guadagnato dalla vendita del porco. - Quale porco? quello era un puledro - disse il povero uomo e raccont˜ alla moglie quello che gli era accaduto. Fu subito chiaro che era stato imbrogliato dai religiosi. Sua moglie incominci˜ ad insultarlo ed a gemere disperatamente. Il contadino cerc˜ di consolare la donna, promettendo che i fraticelli l'avrebbero pagata caramente (ci aggio fa na paliata) - Si, si! - replic˜ la donna - ti devi vendicare (tanno futtuto `u puorke, m˜ l'a fa la palaiata). Il giorno dopo l'agricoltore si vest“ da donna, con un fazzoletto in testa ed un grembiule ( `no sinale e `no maccaturo), e si present˜ al convento. - Sia lodato Ges Cristo! Sono una viaggiatrice e vorrei parlare con padre guardiano. La donna chiese ospitalitˆ per la notte al religioso, che acconsent“. Al momento di andare a letto, la finta donna avrebbe voluto dormire nella stalla, ma padre guardiano si offr“ di dividere la propria cella con lei. Quando furono nella stanza e il frate ebbe chiuso la cella a chiave, il contadino trasse da sotto le vesti un grosso bastone e_.: - Puledro era? E allora _Pim (una legnata)_.Maronna! _.Pum (un'altra bastonata) _. Maronna mia che botta!! I fraticelli, udito lo strepito, incominciarono a chiedersi che cosa stesse facendo padre guardiano con la donna (che cazze le fa a la femmena) - Dammi i soldi, tira fuori i denari - gridava intanto il contadino, tra una bastonata e l'altra. Padre guardiano fu costretto a pagare. Il giorno dopo il frate rimase a letto tutto la giornata, tutto pieno di lividi e bozzi. I compagni, non vedendolo arrivare alle funzioni, andarono a trovarlo nella sua celletta. Il malato raccont˜ come si erano svolti i fatti la sera prima, e che la donna non era altri che il contadino, che, chiusa la porta a chiave, lo aveva riempito di botte e si era fatto consegnare del denaro. Un paio di giorni dopo, il contadino fattosi prestare un bellissimo cavallo bianco e con parrucca ed occhiali, con vestiti eleganti si present˜ al convento: - Quanto ci vuole per Faeto? - domand˜. - Circa un'ora - risposero i frati. - Peccato! Mi avevano chiamato per visitare un malato, ma si fatto tardi e non posso arrivarci pi. - Siete un medico?- chiesero i fraticelli. - Si- rispose il simulatore. - Allora vi prego di voler visitare padre guardiano che sta molto malato. Il falso medico si present˜ come un luminare, un grande studioso di Ariano e subito diagnostic˜ che le ferite del monaco erano colpi di bastone. Disse che occorrevano una quantitˆ di erbe e sped“ i fraticelli nelle parti pi disparate alla ricerca di sostanze medicamentose. Restato solo con padre guardiano, ricacci˜ fuori il bastone e ricominci˜ la cura di legnate. Il padre, mezzo tramortito dai colpi e mezzo morto di paura si offri di pagare per la seconda volta il maiale.
|
|||||||||||